top of page

Cet accord fournit les principaux termes et conditions régissant la relation entre IB et le Client.

3203 | 11/02/2017

Contrat client Interactive Brokers LLC

  1. Accord client :  Le présent Contrat ("Contrat") régit la relation entre le Client et Interactive Brokers LLC ("IB"). Si le présent Contrat diffère du site Web de l'IB, le présent Contrat prévaut. Le présent Contrat ne peut être modifié ou annulé que par écrit par un agent de l'IB. Les employés du service client ne peuvent modifier ou renoncer à aucune partie du présent accord. Le Client reconnaît qu'IB peut réviser le présent Contrat en envoyant une notification du Contrat révisé par e-mail ou lors de la connexion du Client. L'utilisation d'IB par le Client après un tel avis constitue une acceptation du Contrat révisé.

  2. Aucun conseil d'investissement, fiscal ou commercial :  Les représentants d'IB ne sont pas autorisés à fournir des conseils d'investissement, fiscaux ou commerciaux ou à solliciter des ordres. Rien sur le site Web d'IB n'est une recommandation ou une sollicitation d'achat ou de vente de titres, de contrats à terme ou d'autres investissements.

  3. Responsabilité des commandes clients/commerce :  Le Client reconnaît qu'IB ne sait pas si une personne saisissant des commandes avec le nom d'utilisateur/mot de passe du Client est le Client. Sauf notification et accord d'IB, le Client n'autorisera personne à accéder à son compte. Le Client est responsable de la confidentialité et de l'utilisation de son nom d'utilisateur/mot de passe et s'engage à signaler tout vol/perte de ce nom d'utilisateur/mot de passe, ou tout accès non autorisé au compte du Client, immédiatement par téléphone ou par voie électronique via le site Web d'IB. Le client demeure responsable de toutes les transactions saisies à l'aide de son nom d'utilisateur/mot de passe.

  4. Acheminement de la commande :  Sauf indication contraire, IB sélectionnera le marché/le revendeur vers lequel acheminer les ordres du Client. Pour les produits négociés sur plusieurs marchés, IB peut fournir un "Smart Routing", qui recherche le meilleur marché pour chaque commande via un algorithme informatisé. Le client doit choisir le routage intelligent si disponible. Si le Client dirige les ordres vers un marché particulier, le Client assume la responsabilité de connaître et de négocier conformément aux règles et politiques de ce marché (par exemple, heures de négociation, types d'ordres, etc.). IB ne peut pas garantir l'exécution de chaque ordre au meilleur prix affiché : IB peut ne pas avoir accès à chaque marché/courtier ; d'autres ordres peuvent être négociés à l'avance ; les centres de marché peuvent ne pas honorer les prix affichés ou peuvent réacheminer les commandes pour un traitement manuel ; ou les règles du marché, les décisions ou les défaillances du système peuvent empêcher/retarder l'exécution des ordres du Client ou faire en sorte que les ordres ne reçoivent pas le meilleur prix.

  5. Annulation / Modification de commande :  Le client reconnaît qu'il peut ne pas être possible d'annuler/modifier une commande et que le client est responsable des exécutions nonobstant une demande d'annulation/modification.

  6. Exécution de la commande :  IB exécutera les commandes des clients en tant qu'agent, sauf confirmation contraire. IB peut exécuter les ordres des Clients en tant que donneur d'ordre. IB peut utiliser un autre courtier, ou une société affiliée, pour exécuter les ordres, et ils bénéficient de tous les droits d'IB en vertu des présentes. IB peut refuser toute commande du Client ou mettre fin à l'utilisation des services d'IB par le Client à tout moment à la discrétion d'IB. Toutes les transactions sont soumises aux règles et politiques des marchés et des chambres de compensation concernés, ainsi qu'aux lois et réglementations applicables.  IB N'EST PAS RESPONSABLE DE TOUTE ACTION OU DÉCISION D'UNE BOURSE, D'UN MARCHÉ, D'UN CONCESSIONNAIRE, D'UNE CENTRE DE COMPENSATION OU D'UN RÉGULATEUR.

  7. Confirmations :

    1. Le client s'engage à surveiller chaque commande jusqu'à ce qu'IB confirme l'exécution ou l'annulation. Le client reconnaît que les confirmations d'exécutions ou d'annulations peuvent être retardées ou peuvent être erronées (par exemple en raison de problèmes de système informatique) ou peuvent être annulées/ajustées par un échange. Le client est lié par l'exécution réelle de la commande, si elle est conforme à la commande du client. Si IB confirme l'exécution ou l'annulation par erreur et que le Client tarde à signaler cette erreur, IB se réserve le droit de supprimer la transaction du compte ou d'exiger que le Client accepte la transaction, à la discrétion d'IB.

    2. Le Client accepte d'informer immédiatement IB par téléphone ou par voie électronique via le site Web d'IB si : i) le Client ne reçoit pas une confirmation précise d'une exécution ou d'une annulation ; ii) le client reçoit une confirmation différente de la commande du client ; iii) le client reçoit une confirmation pour une commande qu'il n'a pas passée ; ou iv) le client reçoit un relevé de compte, une confirmation ou d'autres informations reflétant des ordres, des transactions, des soldes, des positions, un statut de marge ou un historique des transactions inexacts. Le Client reconnaît qu'IB peut ajuster le compte du Client pour corriger toute erreur. Le Client s'engage à restituer rapidement à IB tous les actifs distribués par erreur au Client.

  8. Négoce pour compte propre - Affichage des commandes clients :  Sous réserve de toutes les lois et réglementations, le Client autorise IB à exécuter ses propres transactions et celles de ses affiliés, bien qu'IB puisse simultanément détenir des commandes Client non exécutées pour les mêmes produits au même prix.

  9. Qualification client :  Le client garantit que sa demande est véridique et complète ; informera rapidement IB de toute modification des informations ; et autorise IB à effectuer toute demande de vérification des informations.

    1. Personnes physiques :  Le Client garantit qu'il a plus de 18 ans ; ne souffre d'aucune incapacité juridique ; et possède des connaissances et une expérience suffisantes pour comprendre la nature et les risques des produits à commercialiser.

    2. Organisations :  Le Client et ses représentants autorisés garantissent que le Client : (i) est autorisé en vertu de ses documents constitutifs et dans les juridictions dans lesquelles il est organisé et/ou réglementé à conclure le présent Contrat et à négocier (y compris sur marge, le cas échéant) ; (ii) ne souffre d'aucune incapacité juridique ; et (iii) que les personnes identifiées pour saisir les commandes disposent de l'autorité appropriée et ont des connaissances et une expérience suffisantes pour comprendre la nature et les risques des produits à négocier.

    3. Fiducies :  "Client" désigne le Trust et/ou les Trustees. Le ou les fiduciaires déclarent qu'il n'y a pas de fiduciaires autres que ceux énumérés dans la demande et certifient (y) qu'IB peut suivre les instructions de tout fiduciaire et remettre des fonds, des titres ou tout autre actif à tout fiduciaire ou sur les instructions de tout fiduciaire. , y compris la livraison d'actifs à un fiduciaire personnellement. IB, à sa discrétion, peut exiger le consentement écrit de tout ou partie des fiduciaires avant de suivre les instructions de tout fiduciaire. Le ou les fiduciaires certifient que le ou les fiduciaires ont le pouvoir, en vertu des documents de fiducie et de la loi applicable, de conclure le présent accord, d'ouvrir le type de compte demandé, de saisir des transactions et de donner des instructions. Ces pouvoirs comprennent, sans limitation, l'autorisation d'acheter, de vendre (y compris à découvert), d'échanger, de convertir, d'offrir, de racheter et de retirer des actifs (y compris la livraison de titres sur / depuis le compte) pour négocier des titres sur marge ou autrement (y compris l'achat / la vente d'options), et négocier des contrats à terme et/ou des options sur contrats à terme, pour le compte de la Fiducie. Si un seul fiduciaire signe le présent accord, le fiduciaire déclare qu'il a le pouvoir d'exécuter le présent accord, sans le consentement des autres fiduciaires. Le(s) fiduciaire(s) certifie(nt) que toutes les transactions pour ce compte seront conformes aux documents de fiducie et à la loi applicable et que toutes les opérations sur ce compte seront conformes aux pouvoirs délégués au(x) fiduciaire(s) par le(s) document(s) de fiducie. et avec les obligations fiduciaires du ou des fiduciaires envers le Trust et/ou le ou les bénéficiaires du Trust. Le(s) fiduciaire(s) certifie(nt) également que le(s) fiduciaire(s) informera tout(s) bénéficiaire(s) de la Fiducie de l'activité sur le(s) compte(s) de la Fiducie tel que requis par le document de la Fiducie et la loi applicable. Le ou les fiduciaires, conjointement et solidairement, indemniseront IB et dégageront IB de toute responsabilité en cas de réclamation, perte, dépense ou responsabilité pour avoir effectué des transactions et agi sur toute instruction donnée par le ou les fiduciaires. Le ou les Fiduciaires aviseront Interactive dans les plus brefs délais si l'autorité du ou des Fiduciaires change de quelque manière que ce soit par rapport au présent Contrat, y compris, mais sans s'y limiter, tout changement affectant l'exactitude des garanties faites aux présentes.

    4. Personnes et entités réglementées :  Sauf notification contraire du Client à IB, le Client déclare qu'il n'est pas un courtier ; commissionnaire en contrats à terme; ou une société affiliée, une personne associée ou un employé de celle-ci. Le Client accepte d'informer immédiatement IB par téléphone ou par voie électronique via le site Web d'IB si le Client devient employé ou associé à un courtier ou un marchand de contrats à terme.

  10. Comptes joints :  Chaque co-titulaire de compte convient que chaque co-titulaire a le pouvoir, sans préavis à l'autre, de : (i) acheter/vendre des titres, des contrats à terme ou d'autres produits (y compris sur marge) ; (ii) recevoir les confirmations de compte et la correspondance ; (iii) recevoir et disposer d'argent, de titres ou d'autres actifs ; (iv) conclure, résilier ou accepter de modifier le présent Contrat ; (v) renoncer à toute partie du présent accord ; et (vi) traiter avec IB comme si chaque co-titulaire était le seul titulaire. L'avis à tout co-titulaire vaut avis à tous les co-titulaires. Chaque titulaire de compte conjoint est conjointement et solidairement responsable envers IB de toutes les questions liées au compte. IB peut suivre les instructions de tout co-titulaire et effectuer la livraison à tout co-titulaire de compte individuellement de tout avoir du compte. 

    En cas de décès d'un co-titulaire, le titulaire survivant doit aviser IB par téléphone ou par voie électronique via le site Web d'IB et IB peut, avant ou après l'avis, engager une procédure, exiger des documents, conserver des actifs et / ou restreindre les transactions comme il le juge opportun pour protéger contre toute responsabilité ou perte. La succession de tout titulaire de compte conjoint décédé sera responsable et chaque survivant sera responsable, conjointement et solidairement, envers IB de toute dette ou perte sur le compte ou lors de la liquidation du compte. Sauf indication contraire des Clients, IB peut présumer que les titulaires de compte sont des colocataires avec droit de survie. Au décès d'un co-titulaire, le compte est acquis aux titulaires survivants, sans que la succession du co-titulaire décédé soit en aucune manière dégagée de sa responsabilité.

  11. Marge:

    1. Risque de trading sur marge :  Le trading sur marge est très risqué et peut entraîner une perte de fonds supérieure à ce que le client a déposé sur le compte. Le client déclare qu'il a lu la « Divulgation des risques du trading sur marge » fournie séparément par IB.

    2. Exigence de maintenir une marge suffisante en continu :  Les opérations de marge sont soumises aux exigences de marge initiale et de maintien des bourses, des chambres de compensation et des régulateurs, ainsi qu'à toute exigence de marge supplémentaire d'IB, qui peut être supérieure ("exigences de marge").  IB PEUT MODIFIER LES EXIGENCES DE MARGE POUR UN OU TOUS LES CLIENTS POUR TOUT POSTE OUVERT OU NOUVEAU À TOUT MOMENT, À LA SEULE DISCRÉTION D'IB.  Le client doit surveiller son compte afin qu'à tout moment le compte contienne suffisamment de fonds propres pour répondre aux exigences de marge. IB peut rejeter toute commande si le compte ne dispose pas de fonds propres suffisants pour répondre aux exigences de marge, et peut retarder le traitement de toute commande lors de la détermination du statut de la marge. Le Client doit maintenir, sans préavis ni demande, des fonds propres suffisants à tout moment pour répondre en permanence aux Exigences de Marge. Les formules de calcul des exigences de marge sur le site Web de l'IB ne sont données qu'à titre indicatif et peuvent ne pas refléter les exigences de marge réelles. Le client doit à tout moment satisfaire à toute exigence de marge calculée par IB.

    3. IB n'émettra pas d'appels de marge :  IB n'est pas tenu d'informer le Client de tout manquement aux exigences de marge avant qu'IB n'exerce ses droits en vertu du présent Contrat. Le Client reconnaît qu'IB n'émettra généralement pas d'appels de marge ; ne créditera généralement pas le compte du Client pour combler les déficits de marge intrajournalière ou au jour le jour ; et est autorisé à liquider des positions de compte afin de satisfaire aux exigences de marge sans préavis.

    4. RÉ.  Liquidation de positions et opérations de compensation :

      1. SI À TOUT MOMENT LE COMPTE DU CLIENT N'A PAS DE CAPITAUX PROPRES INSUFFISANTS POUR SATISFAIRE AUX EXIGENCES DE MARGE OU EST EN DÉFICIT, IB A LE DROIT, À SA SEULE DISCRÉTION, MAIS NON L'OBLIGATION, DE LIQUIDER TOUT OU TOUTE PARTIE DES POSSIBILITÉS DU CLIENT. À TOUT MOMENT ET DE TOUTE MANIÈRE ET PAR L'INTERMÉDIAIRE DE TOUT MARCHÉ OU CONCESSIONNAIRE, SANS AVIS PRÉALABLE OU APPEL DE MARGE AU CLIENT. LE CLIENT SERA RESPONSABLE ET PAYERA RAPIDEMENT IB POUR TOUTE INSUFFISANCE DANS LE COMPTE DU CLIENT QUI SURVIENT D'UNE TELLE LIQUIDATION OU RESTE APRÈS CETTE LIQUIDATION. IB N'A AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE PERTE SUBIE PAR LE CLIENT DANS LE CADRE DE TELLES LIQUIDATIONS (OU SI LE SYSTÈME IB RETARDE L'EFFET OU N'EFFECTUE PAS DE TELLES LIQUIDATIONS), MÊME SI LE CLIENT RÉÉTABLIT SA POSITION CHEZ A.

      2. IB peut autoriser le Client à pré-demander l'ordre de liquidation en cas d'insuffisance de marge, mais ces demandes ne lient pas IB et IB conserve à sa seule discrétion la détermination des actifs à liquider et l'ordre/le mode de liquidation. IB peut liquider par l'intermédiaire de n'importe quel marché ou négociant, et IB ou ses affiliés peuvent prendre l'autre côté des transactions conformément aux lois et réglementations. Si IB liquide une/toutes les positions du compte du Client, cette liquidation établira le gain/la perte du Client et la dette restante envers IB, le cas échéant. Le Client remboursera et dégagera IB de toute responsabilité pour toutes les actions, omissions, coûts, frais (y compris, mais sans s'y limiter, les honoraires d'avocat) ou responsabilités associées à une telle transaction entreprise par IB. Si IB exécute un ordre pour lequel le Client ne disposait pas de fonds propres suffisants, IB a le droit, sans préavis, de liquider la transaction et le Client sera responsable de toute perte en résultant et n'aura droit à aucun profit en résultant.

      3. Si IB ne liquide pas, pour quelque raison que ce soit, les positions sous-marginées et émet un appel de marge, le Client doit satisfaire cet appel immédiatement en déposant des fonds. Le client reconnaît que même si un appel est émis, IB peut toujours liquider des positions à tout moment.

      4. Le Client reconnaît qu'IB a également le droit de liquider tout ou partie des positions du Client sans préavis : (i) si un litige survient concernant une transaction du Client, (ii) en cas de « Défaut » tel que décrit au point 16 ci-dessous, ou (iii) chaque fois qu'IB juge la liquidation nécessaire ou souhaitable pour la protection d'IB.

  12. Comptes universels :  Un compte universel IB a deux comptes sous-jacents : un compte de titres réglementé par la SEC et un compte de marchandises réglementé par la CFTC. Le Client autorise les transferts entre les comptes de titres et de matières premières pour couvrir les exigences de marge et d'autres obligations, et reconnaît qu'IB peut liquider des positions pour couvrir les obligations de l'autre compte. Le client autorise IB à fournir des confirmations/relevés combinés pour les deux comptes.  Le Client reconnaît que seuls les avoirs du compte-titres sont couverts par la protection SIPC et la couverture excédentaire et  ne pas  actifs dans le compte des marchandises.

  13. Ventes à découvert :  Le client reconnaît que les ventes à découvert doivent être effectuées dans un compte sur marge, sous réserve des exigences de marge ; qu'avant de vendre à découvert, IB doit croire qu'elle peut emprunter des actions pour livraison ; et que si IB ne peut pas emprunter d'actions (ou réemprunter après un avis de rappel), IB peut acheter des actions au nom du Client, sans préavis au Client, pour couvrir les positions courtes et le Client est responsable de toute perte/coût.

  14. Droit d'IB de prêter/mettre en gage les actifs des clients :  Comme le permet la loi, IB est autorisé par le Client à se prêter ou à prêter à d'autres des titres ou des actifs du Client. IB peut, sans préavis, mettre en gage, remettre en gage, hypothéquer ou réhypothéquer les valeurs mobilières et les actifs du Client, séparément ou conjointement avec ceux d'autres clients, pour tout montant dû sur tout compte IB dans lequel le Client a un intérêt, sans retenir dans le compte d'IB posséder ou contrôler une même quantité d'actifs. Pour les prêts de titres, IB peut recevoir des avantages financiers et autres auxquels le Client n'a pas droit. De tels prêts pourraient limiter la capacité du Client à exercer les droits de vote des titres.

  15. Intérêt de sécurité:  Tous les actifs de toute nature détenus par ou au nom d'IB pour le compte du Client sont par la présente donnés en gage à IB et sont soumis à un privilège de premier rang et à une sûreté en faveur d'IB pour garantir l'exécution des obligations et des dettes envers IB découlant de la présente ou de toute autre Une entente.

  16. Cas de défaut:  Un "Défaut" se produit automatiquement, sans préavis en cas de : (i) violation/répudiation par le Client de tout accord avec IB ; (ii) l'incapacité du client à fournir une assurance satisfaisante à IB quant à l'exécution d'une obligation, après demande d'IB à la seule discrétion d'IB ; (iii) des procédures par/contre le Client en vertu de toute loi sur la faillite, l'insolvabilité ou une loi similaire ; (iv) cession au profit des créanciers du Client ; (v) la nomination d'un séquestre, d'un fiduciaire, d'un liquidateur ou d'un agent similaire pour le Client ou les biens du Client ; (vi) les représentations du client étant fausses ou trompeuses lorsqu'elles sont faites ou devenant plus tard fausses ; (vii) incompétence juridique du Client ; (viii) procéder à la suspension de l'activité ou de la licence du Client par un organisme de réglementation ou une organisation ; (ix) IB a des raisons de croire que tout ce qui précède est susceptible de se produire de manière imminente. 

    Le Client accepte inconditionnellement qu'en cas de Défaillance, IB puisse résilier tout ou partie des obligations d'IB envers le Client et IB aura le droit, à sa discrétion, mais pas l'obligation, sans préavis, de liquider tout ou partie des positions du Client dans tout IB compte, individuel ou conjoint, à tout moment et de toute manière et par l'intermédiaire de n'importe quel marché ou négociant. Le Client remboursera et dégagera IB de toute responsabilité pour toutes les actions, omissions, coûts, frais (y compris, mais sans s'y limiter, les honoraires d'avocat) ou responsabilités associées à tout Défaut du Client ou à toute transaction entreprise par IB en cas de Défaut.

  17. Activité suspecte:  Si IB, à sa seule discrétion, estime qu'un compte Client a été impliqué dans une fraude ou un crime ou une violation des lois ou réglementations, ou a été consulté illégalement, ou est autrement impliqué dans une activité suspecte (qu'il s'agisse d'une victime ou d'un auteur ou autre), IB peut suspendre ou geler le compte ou tout privilège du compte, peut geler ou liquider des fonds ou des actifs, ou peut utiliser l'un des recours prévus dans le présent accord pour un "défaut".

  18. Fonction multi-devises dans les comptes IB :

    1. Les clients peuvent être en mesure d'échanger des produits libellés dans différentes devises en utilisant une devise de base choisie par le client. Lors de l'achat d'un produit libellé dans une devise différente de la devise de base, un prêt sur marge est créé pour financer l'achat, garanti par les actifs des comptes du Client. Si le Client maintient des positions libellées en devises étrangères, IB calculera les Exigences de Marge en appliquant les taux de change spécifiés par IB.  IB APPLIQUERA DES « HAIRCOTS » (UN POURCENTAGE DE REDUCTION SUR LE MONTANT DES CAPITAUX PROPRES EN DEVISE ÉTRANGÈRE) POUR REFLÉTER LA POSSIBILITÉ DE TAUX DE CHANGE FLUCTUANTS ENTRE LA DEVISE DE BASE ET LA DEVISE ÉTRANGÈRE. LE CLIENT DOIT SURVEILLER DE PRÈS LES EXIGENCES DE MARGE À TOUT MOMENT, EN PARTICULIER POUR LES POSITIONS LIBELLES EN DEVISES ÉTRANGÈRES, CAR LA FLUCTUATION DE LA MONNAIE  ET  LA VALEUR DE LA POSITION SOUS-JACENTE PEUT ENTRAÎNER UN DÉFICIT DE MARGE.

    2. Le Client accepte que les obligations d'IB envers le Client soient libellées en : (i) dollar des États-Unis ; (ii) une devise dans laquelle les fonds ont été déposés par le Client ou ont été convertis à la demande du Client, dans la mesure de ces dépôts et conversions ; ou (iii) une devise dans laquelle des fonds ont été accumulés par le client à la suite de transactions effectuées sur un marché de contrats désigné ou sur un système d'exécution de transactions sur dérivés enregistré, dans la mesure de ces accumulations. Les informations concernant les conversions de devises du Client sont fournies sur les relevés des clients IB. Le Client accepte en outre qu'IB puisse détenir les fonds des clients : (i) aux États-Unis ; (ii) un pays de centre financier tel que défini par le US Commodity Exchange Act et ses réglementations ; ou (iii) le pays d'origine de la devise. En outre, le Client reconnaît et autorise IB à détenir les fonds du Client en dehors des États-Unis, dans une juridiction qui n'est ni un pays de centre financier ni le pays d'origine de la devise afin de faciliter les transactions du Client sur des investissements libellés dans cette devise.

  19. Opérations de change ("Forex") :

    1. RISQUES ÉLEVÉS DU TRADING FOREX :  LE TRADING FOREX EST GÉNÉRALEMENT NON RÉGLEMENTÉ, EST TRÈS RISQUÉ EN RAISON DE L'EFFET DE LEVIER (MARGE) IMPLIQUÉ ET PEUT ENTRAÎNER UNE PERTE DE FONDS SUPÉRIEURE À CELLE DU CLIENT DÉPOSÉE SUR LE COMPTE. Le Client déclare qu'il ou elle a lu et accepte la « Déclaration de divulgation des risques pour les comptes de trading Forex et multidevises » fournie séparément par IB.

    2. Pour les transactions Forex, IB agira généralement en tant qu'agent ou mandant sans risque et facturera des frais. IB peut effectuer des transactions Forex par l'intermédiaire d'un affilié ou d'un tiers, qui peut tirer profit ou perdre de ces transactions. Le Client accepte qu'IB puisse transférer vers ou depuis les comptes à terme ou de titres réglementés du Client depuis ou vers l'un des comptes Forex non réglementés du Client, tous les fonds ou actifs pouvant être nécessaires pour éviter les appels de marge, réduire les soldes débiteurs ou pour tout autre compte légal. raison.

    3. Filets:  (je)  Filet par Novation.  Chaque transaction Forex entre le Client et IB sera immédiatement compensée avec toutes les transactions Forex existantes entre le Client et IB pour les mêmes devises afin de constituer une transaction. (ii)  Compensation des paiements.  Si, à une date de livraison, plus d'une livraison d'une devise est due, chaque partie additionnera les montants livrables et seule la différence sera livrée. (iii)  Filet de clôture.  Si le Client : (a) subit un déficit de marge sur un compte IB, (b) manque à toute obligation envers IB, (c) fait l'objet d'une faillite, d'une insolvabilité ou d'une autre procédure similaire, ou (d) ne parvient pas à payer ses dettes à l'échéance, IB a le droit mais non l'obligation de clôturer les transactions Forex du Client, de liquider tout ou partie de la garantie du Client et d'appliquer le produit à toute dette envers IB. (iv) Lors de la compensation de clôture ou de tout "défaut", toutes les transactions Forex en cours seront réputées terminées à compter du moment précédant immédiatement l'événement déclencheur, la requête ou la procédure. (v) Les droits d'IB aux présentes s'ajoutent à tous les autres droits dont IB dispose (que ce soit par accord, par la loi ou autrement).

    4. Rien dans les présentes ne constitue un engagement d'IB à offrir des transactions Forex en général ou à conclure une transaction Forex spécifique. IB se réserve le droit illimité de refuser tout ordre Forex ou de refuser de coter un marché bidirectionnel dans n'importe quelle devise.

  20. Options sur matières premières et contrats à terme non réglés en espèces :  Le client reconnaît que : (A) les options sur marchandises ne peuvent pas être exercées et doivent être liquidées par compensation ; et (B) pour les contrats à terme qui ne sont pas réglés en espèces mais par livraison physique de la marchandise (y compris les devises ne figurant pas sur la liste des devises livrables d'IB), le client ne peut pas effectuer ou recevoir la livraison. Si le client n'a pas compensé une option sur matières premières ou une position à terme sur livraison physique avant la date limite indiquée sur le site Web d'IB, IB est autorisé à renouveler ou à liquider la position ou à liquider toute position ou matière première résultant de l'option ou du contrat à terme, et le client est responsable de toutes les pertes / coûts.

  21. Commissions et frais, frais d'intérêts, fonds :  Les commissions et les frais sont tels que spécifiés sur le site Web de l'IB, sauf accord écrit contraire d'un responsable de l'IB. Le Client reconnaît qu'IB déduit les commissions/frais des comptes du Client, ce qui réduira le capital du compte. Les positions seront liquidées si des commissions ou d'autres frais entraînent une insuffisance de marge. Les modifications apportées aux commissions/frais entrent en vigueur immédiatement après : publication sur le site Web d'IB ou e-mail ou autre notification écrite au Client. IB paiera des intérêts créditeurs et facturera des intérêts débiteurs au Client aux taux d'intérêt et conditions indiqués sur le site Web d'IB. Les fonds des clients ne seront versés qu'après le règlement des transactions. Les conditions générales de dépôt et de retrait de fonds (y compris les périodes de détention) sont telles que spécifiées sur le site Web de l'IB.

  22. Déficits de compte :  Si un compte de trésorerie présente un déficit, les taux d'intérêt sur marge s'appliqueront jusqu'au remboursement du solde, et IB a le droit, mais non l'obligation, de traiter le compte comme un compte sur marge.  Le Client accepte de payer des frais de recouvrement raisonnables pour tout déficit impayé du Client, y compris les frais d'avocat et d'agent de recouvrement.

  23. Risques des marchés étrangers ; Après les heures de négociation :  Le client reconnaît que la négociation de titres, d'options, de contrats à terme, de devises ou de tout produit sur un marché étranger est spéculative et comporte des risques élevés. Il existe également des risques particuliers liés à la négociation en dehors des heures normales de marché, notamment le risque de baisse de la liquidité, de volatilité accrue, de fluctuations des prix, de marchés non liés, d'annonces d'actualité affectant les prix et d'écarts plus larges. Le Client déclare qu'il est bien informé et capable d'assumer ces risques.

  24. Connaissance des valeurs mobilières, des bons de souscription et des options ; Actions d'entreprise:  Le Client reconnaît qu'il est de sa responsabilité de connaître les conditions des titres, options, bons de souscription ou autres produits sur le compte du Client, y compris les opérations sur titres à venir (par exemple, les offres publiques d'achat, les réorganisations, les fractionnements d'actions, etc.). IB n'a aucune obligation d'informer le Client des délais ou des actions requises ou des dates des réunions, et IB n'est pas non plus obligé de prendre des mesures sans instructions écrites spécifiques envoyées par le Client à IB par voie électronique via le site Web d'IB.

  25. Citations, informations sur le marché, recherche et liens Internet :  Les citations, actualités, recherches et informations accessibles via IB (y compris via des liens vers des sites Web externes) ("Informations") peuvent être préparées par des Fournisseurs indépendants. Les Informations sont la propriété d'IB, des Fournisseurs ou de leurs concédants et sont protégées par la loi. Le Client s'engage à ne pas reproduire, distribuer, vendre ou exploiter commercialement les Informations de quelque manière que ce soit sans le consentement écrit d'IB ou des Fournisseurs. IB se réserve le droit de mettre fin à l'accès aux Informations. Aucune des Informations ne constitue une recommandation d'IB ou une sollicitation d'achat ou de vente. Ni IB ni les Fournisseurs ne garantissent l'exactitude, l'actualité ou l'intégralité des Informations, et le Client doit consulter un conseiller avant de prendre des décisions d'investissement. EN AUCUN CAS IB OU LES FOURNISSEURS NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU INDIRECTS DÉCOULANT DE L'UTILISATION DES INFORMATIONS. IL N'Y A AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LES INFORMATIONS, Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, LA GARANTIE D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU LA GARANTIE DE NON-VIOLATION.

  26. Licence d'utilisation du logiciel IB :  IB accorde au Client une licence non exclusive et non transférable pour utiliser le Logiciel IB uniquement comme prévu dans les présentes. Le titre du logiciel IB et des mises à jour demeure la propriété exclusive d'IB, y compris tous les brevets, droits d'auteur et marques de commerce. Le Client ne doit pas vendre, échanger ou transférer le Logiciel IB à des tiers. Le Client ne doit pas copier, modifier, traduire, décompiler, désosser, désassembler ou réduire à une forme lisible par l'homme, ou adapter, le Logiciel IB ou l'utiliser pour créer une œuvre dérivée, sauf autorisation écrite d'un responsable d'IB. IB a droit à une injonction immédiate en cas de menace de manquement à ces engagements.

  27. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ ET DISPOSITIONS POUR DOMMAGES-INTÉRÊTS LIQUIDÉS :  LE CLIENT ACCEPTE LE SYSTÈME IB « TEL QUEL » ET SANS GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE, UN BUT OU UNE APPLICATION PARTICULIER ; OPPORTUNITÉ; ABSENCE D'INTERRUPTION ; OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE DÉCOULANT DE L'UTILISATION COMMERCIALE, DE LA CONDUITE DES OPÉRATIONS OU DE LA PERFORMANCE. EN AUCUN CAS IB NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUTE PERTE OU DOMMAGE PUNITIF, INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU CONSÉCUTIF, Y COMPRIS LA PERTE D'AFFAIRES, DE PROFITS OU DE BONNE VOLONTÉ. IB NE SERA PAS RESPONSABLE ENVERS LE CLIENT EN RAISON DE RETARDS OU D'INTERRUPTIONS DE SERVICE OU DE TRANSMISSIONS, OU DE DÉFAILLANCES DE PERFORMANCE DU SYSTÈME IB, QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, CELLES CAUSÉES PAR LE MATÉRIEL OU LE SOF ; GOUVERNEMENTAL, ÉCHANGE OU AUTRE ACTION RÉGLEMENTAIRE ; ACTES DE DIEU; GUERRE, TERRORISME OU ACTES INTENTIONNELS D'IB. LE CLIENT RECONNAÎT QU'IL PEUT Y AVOIR DES RETARDS OU DES INTERRUPTIONS DANS L'UTILISATION DU SYSTÈME IB, Y COMPRIS, PAR EXEMPLE, CEUX CAUSÉS INTENTIONNELLEMENT PAR IB À DES FINS DE SERVICE DU SYSTÈME IB.  EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D'IB, INDÉPENDAMMENT DE LA FORME DE L'ACTION ET DES DOMMAGES SUBIS PAR LE CLIENT, NE DÉPASSERA LE TOTAL DES COMMISSIONS MENSUELLES LES PLUS ÉLEVÉES PAYÉES PAR LE CLIENT À IB AU COURS DES 6 MOIS PRÉCÉDANT TOUT INCIDENT.

  28. Le client doit maintenir des accords commerciaux alternatifs :  Les systèmes informatisés tels que ceux utilisés par IB sont intrinsèquement vulnérables aux perturbations, retards ou pannes.  LE CLIENT DOIT MAINTENIR DES ARRANGEMENTS DE NÉGOCIATION ALTERNATIFS EN PLUS DU COMPTE IB DU CLIENT POUR L'EXÉCUTION DES ORDRES DU CLIENT DANS LE CAS OÙ LE SYSTÈME IB N'EST PAS DISPONIBLE. En signant le présent Contrat, le Client déclare qu'il maintient des accords commerciaux alternatifs.

  29. IB et ses affiliés :  Une copie des états financiers vérifiés d'IB sera publiée sur le site Web d'IB et, sur demande, envoyée par courrier au Client. Les clients doivent se fier uniquement à la situation financière d'IB, et non à ses affiliés, qui ne sont pas responsables des actes et omissions d'IB.

  30. DÉCLARATION DE DIVULGATION :  CETTE DÉCLARATION VOUS EST FOURNIE PARCE QUE LA RÈGLE 190.10 (c) DE LA COMMODITY FUTURES TRADING COMMISSION L'EXIGE POUR DES RAISONS DE JUSTE AVIS NON LIÉES À LA SITUATION FINANCIÈRE ACTUELLE D'IB : , SERONT RETOURNÉS, TRANSFÉRÉS OU DISTRIBUÉS À VOUS, OU EN VOTRE NOM, UNIQUEMENT DANS LA MESURE DE VOTRE PART AU PRORATA DE TOUS LES BIENS DISPONIBLES POUR LA DISTRIBUTION AUX CLIENTS ; (B) UN AVIS CONCERNANT LES MODALITÉS DE RETOUR DE BIENS SPÉCIFIQUEMENT IDENTIFIABLES SERA PUBLIÉ PAR PUBLICATION DANS UN JOURNAL À GRANDE DIFFUSION ; (C) LE RÈGLEMENT DE LA COMMISSION CONCERNANT LES FAILLITES DES COURTIERS EN PRODUITS DE BASE SE TROUVE AU TITRE 17 DU CODE DES RÈGLEMENTS FÉDÉRAUX PARTIE 190.

  31. Consentement à accepter les enregistrements et les communications électroniques 
    IB fournit des confirmations de transactions électroniques, des relevés de compte, des informations fiscales, des documents de procuration et d'autres enregistrements et communications des Clients (collectivement, les "Enregistrements et Communications") sous forme électronique dans la mesure maximale autorisée par la loi applicable. Les enregistrements et les communications électroniques peuvent être envoyés au poste de travail du commerçant ("TWS") ou à l'adresse e-mail du client, ou à des fins de sécurité peuvent être publiés sur le site Web d'IB ou sur le site Web sécurisé de l'un des fournisseurs de services d'IB et le client aura besoin pour vous connecter et récupérer la Communication. En concluant le présent Contrat, le Client consent à la réception d'Enregistrements et de Communications électroniques. Ce consentement s'appliquera de façon continue et pour chaque année d'imposition, à moins qu'il ne soit retiré par le Client. Le client peut retirer ce consentement à tout moment en fournissant un avis électronique à IB via le site Web d'IB. Si le Client retire ce consentement, IB fournira les Documents et Communications requis (par exemple, les documents fiscaux, les documents de procuration, etc.) sous forme papier sur demande par téléphone ou via le site Web d'IB. Cependant, IB se réserve le droit d'exiger du Client qu'il clôture son compte si le Client retire son consentement à recevoir la livraison électronique des Dossiers et des Communications. 

    Afin de négocier à l'aide du TWS de l'IB et de recevoir des enregistrements et des communications via le TWS, il existe certaines exigences matérielles et logicielles du système, qui sont décrites sur le site Web de l'IB à l'adresse  www.interactivebrokers.com . Étant donné que ces exigences peuvent changer, le Client doit consulter périodiquement le site Web d'IB pour connaître les exigences actuelles du système. Pour recevoir du courrier électronique d'IB, le Client est responsable de maintenir une adresse e-mail Internet valide et un logiciel permettant au client de lire, d'envoyer et de recevoir des e-mails. Le Client doit informer IB immédiatement d'un changement d'adresse e-mail du Client en utilisant ces procédures pour modifier une adresse e-mail du Client qui peut être disponible sur le site Web d'IB.

  32. Divers:

    1. Le présent Contrat est régi par les lois de l'État de New York, sans donner effet aux dispositions relatives aux conflits de lois. Les tribunaux de New York ont compétence exclusive sur les litiges relatifs au présent Accord, sauf lorsqu'un arbitrage est prévu.  DANS TOUTE ACTION JUDICIAIRE, ARBITRAGE OU MODE DE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS, LES PARTIES RENONCENT À TOUT DROIT À DES DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS.

    2. Le Client accepte la fourniture du présent Contrat en anglais et déclare qu'il comprend ses termes et conditions. Le présent accord contient l'intégralité de l'accord entre les parties, qui n'ont fait aucune autre déclaration ou garantie. Si une disposition du présent Accord est inapplicable, elle n'invalidera pas les autres dispositions. Le non-respect par IB d'une modalité ou d'une condition du présent Contrat ne constitue pas une renonciation à la modalité ou à la condition.

    3. Le client consent à enregistrer toutes les conversations téléphoniques. Le Client reconnaît la Déclaration de confidentialité d'IBG et consent à la collecte/l'utilisation des informations du Client comme décrit dans celle-ci.

    4. Le Client ne peut céder ou transférer aucun droit ou obligation en vertu des présentes sans le consentement écrit préalable d'IB. Sur notification au Client, IB peut céder le présent Contrat à un autre courtier ou commissionnaire en contrats à terme. Le présent Contrat s'appliquera au profit des successeurs et ayants droit d'IB. IB peut résilier le présent Contrat ou ses services au Client à tout moment. Le client peut clôturer son compte sur notification à IB par voie électronique via le site Web d'IB, mais seulement après que toutes les positions sont clôturées et que toutes les autres exigences spécifiées sur le site Web d'IB concernant la fermeture de compte sont satisfaites.

    5. Le Client autorise IB, directement ou par l'intermédiaire de tiers, à faire toute demande qu'IB considère nécessaire pour faire affaire avec le Client. Cela peut inclure la commande d'un rapport de solvabilité et la réalisation d'autres vérifications de solvabilité en cas de manquement ou de violation des obligations des présentes par le Client, ou la vérification des informations fournies par le Client par rapport à des bases de données tierces. Toute information obtenue est conservée conformément à la déclaration de confidentialité d'Interactive Brokers Group.

  33. Arbitrage obligatoire :

    1. Cet accord contient une clause d'arbitrage préalable au litige. En signant une convention d'arbitrage, les parties conviennent de ce qui suit :

      • TOUTES LES PARTIES AU PRÉSENT CONTRAT CÉDENT LE DROIT DE SE POURSUIVRE EN JUSTICE, Y COMPRIS LE DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, SAUF DANS LES CAS PRÉVUS PAR LES RÈGLES DU FORUM D'ARBITRAGE DANS LEQUEL UNE RÉCLAMATION EST DÉPOSÉE.

      • LES SENTENCES D'ARBITRAGE SONT GÉNÉRALEMENT DÉFINITIVES ET OBLIGATOIRES ; LA CAPACITÉ D'UNE PARTIE À FAIRE ANNULER OU MODIFIER UNE SENTENCE ARBITRALE PAR UN TRIBUNAL EST TRÈS LIMITÉE.

      • LA CAPACITÉ DES PARTIES À OBTENIR DES DOCUMENTS, DES DÉCLARATIONS DE TÉMOINS ET D'AUTRES DOCUMENTS EST GÉNÉRALEMENT PLUS LIMITÉE DANS L'ARBITRAGE QUE DANS LES PROCÉDURES JUDICIAIRES.

      • LES ARBITRES N'ONT PAS À EXPLIQUER LA OU LES RAISONS DE LEUR SENTENCE. À MOINS QUE, DANS UN CAS ADMISSIBLE, UNE DEMANDE CONJOINTE DE DÉCISION EXPLIQUÉE N'AIT ÉTÉ SOUMIS PAR TOUTES LES PARTIES AU COMITÉ AU MOINS 20 JOURS AVANT LA PREMIÈRE DATE D'AUDIENCE PRÉVUE.

      • LE GROUPE D'ARBITRES COMPRENDRA GÉNÉRALEMENT UNE MINORITÉ D'ARBITRES QUI ÉTAIENT OU SONT AFFILIÉS À L'INDUSTRIE DES VALEURS MOBILIÈRES.

      • LES RÈGLES DE CERTAINS FORUMS D'ARBITRAGE PEUVENT IMPOSER DES DÉLAIS POUR INTRODUIRE UNE RÉCLAMATION EN ARBITRAGE.

      • DANS CERTAINS CAS, UNE RÉCLAMATION QUI N'EST PAS ADMISSIBLE À L'ARBITRAGE PEUT ÊTRE INTRODUITE EN COUR.

      • LES RÈGLES DU FORUM D'ARBITRAGE DANS LEQUEL LA RÉCLAMATION EST DÉPOSÉE, ET TOUTE AMENDEMENT À CELLE-CI, SERONT INTÉGRÉS AU PRÉSENT CONTRAT.

    2. Le Client accepte que toute controverse, litige, réclamation ou grief entre IB, tout affilié d'IB ou l'un de leurs actionnaires, dirigeants, administrateurs, employés, associés ou agents, d'une part, et le Client ou, le cas échéant, les actionnaires, dirigeants du Client , administrateurs, employés, associés ou agents d'autre part, découlant de, ou liés à, cet accord, ou tout compte (s) établi en vertu des présentes dans lequel des titres peuvent être négociés ; toutes les transactions y afférentes ; toute transaction entre IB et le Client ; toute disposition du Contrat client ou de tout autre accord entre IB et le Client ; ou toute violation de ces transactions ou accords, sera résolue par arbitrage, conformément aux règles alors en vigueur de l'une des entités suivantes : (a) L'Autorité de réglementation du secteur financier ; ou (b) toute autre bourse dont IB est membre, au choix du véritable ayant droit. Si le Client est le demandeur intéressé et n'a pas sélectionné de forum d'arbitrage dans les dix jours suivant la notification de l'intention du Client d'arbitrer, IB sélectionnera le forum. La décision des arbitres, ou de la majorité d'entre eux, est définitive et le jugement sur la décision rendue peut être inscrit devant tout tribunal, étatique ou fédéral, ayant juridiction.

    3. Nul ne doit intenter un recours collectif putatif ou certifié en arbitrage, ni chercher à faire appliquer une convention d'arbitrage préalable à un différend contre toute personne qui a intenté devant un tribunal un recours collectif putatif ; ou qui est membre d'un groupe putatif qui ne s'est pas retiré du groupe à l'égard de toute réclamation englobée par le recours collectif putatif jusqu'à :

      • la certification de classe est refusée ; ou

      • la classe est décertifiée ; ou

      • le client est exclu du groupe par le tribunal. Une telle abstention d'appliquer un accord d'arbitrage ne constituera pas une renonciation à tout droit en vertu du présent accord, sauf dans la mesure indiquée ici.

CET ACCORD CONTIENT UNE CLAUSE D'ARBITRAGE PRÉ-LITIGE AU PARAGRAPHE 33. EN SIGNANT CET ACCORD, JE RECONNAIS QUE CET ACCORD CONTIENT UNE CLAUSE D'ARBITRAGE PRÉ-LITIGE ET QUE J'AI REÇU, AUJOURD'HUI ET AUJOURD'HUI.

bottom of page